Zum Inhalt der Seite

Ein einfacher Ausflug nach Japan - Oder doch nicht?

von

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Seite 1 / 1   Schriftgröße:   [xx]   [xx]   [xx]

Kapitel 141 - Karaoke: Yuri Teil 2

„Dareka ga nuku!“ Ah ja… sehr clever. Ich drehte den Kopf, sah jedoch nur Nao, der Rest der Truppe wurde von den anderen verdeckt. Mein Blick wanderte zurück zu der Kiste. Vieles war schon raus und noch mehr war noch da.

<Die meinen das ernst…> schlich sich der Gedanke in mein müdes Hirn. Das Problem war nur, dass ich damit richtig lag. Das hieß: Singen trotz Müdigkeit. Und das wiederum bedeutete: kein Schlaf für mich und außerdem eine schlechte Performance. Ich hoffte nur inständig, dass ich nichts bekam, was mir nur unzulänglich bekannt war. Die Performance wäre dann nämlich wirklich beschissen.

„Ano…“ Ich war müde, leicht gereizt und nicht in der Stimmung lange zu warten. Wie kriegte man die also dazu sich zu beeilen?

„Hai!“ Unsanft entfernte ich Miyavis Hände, drehte mich um.

„Donna kyoku o utaimasu?“ Wollte ich dann in die Runde gefragt wissen. Wenn ich schon singen musste, dann bitte schnell. Leider fing nun eine längere Diskussion an, die ich dazu nutzte, mich auf einen der Stühle zu verkriechen. Dort döste ich dann vor mich hin, hörte nur einige Fetzen. Ich war zu müde um es aufzunehmen. Mir fielen fast die Augen zu.

„Yuri-san!“ Meine Schulter wurde geschüttelt.

„Hmmm?“ Ich rieb mir den Schlaf aus den Augen, erkannte langsam ein paar rotblonde Strähnen. Langsam sah ich wieder mehr, obwohl der Schlaf mich noch immer in seine Arme reißen wollte. Ich tapste hinter dem Rotblonden die paar Schritte hinterher, unterdrückte mühsam das Gähnen und rieb mir weiter die Augen.

<Du wirst nicht einschlafen!> forderte ich von mir selbst. Wenn das nur so einfach wäre! Ich starrte auf die Kiste, sah aber nichts.

„Kono kyoku desu ne.“ Ich nickte nur. Mir war das völlig gleichgültig, solange ich nur endlich fertig wurde. „Hai!“ Ich sah auf das Blatt, zwang meine Augen zu fokussieren… und erstarrte. Das konnte doch nicht deren Ernst sein! Mein Gesichtsausdruck zeigte wohl meinen Unglauben. Allerdings wurde das ein wenig anders interpretiert.

„Eeto… shiranai kyoku desu ka?“ Schwach schüttelte ich den Kopf. Das war es nun wirklich nicht. Zwar war das Lied wirklich sehr neu, doch kannte ich es. Ja. Warum auch nicht? Ich bräuchte nicht einmal den Text! Warum ich aber ausgerechnet das Lied bekommen musste… Ich seufzte leise vor mich hin, hielt Ausschau nach dem Mikrofon.

<Scheiße… Warum ausgerechnet ‚Metamorphoze’???> Leicht nervös wippten meine Zehen in den Schuhen auf und ab. Noch ein Gackt-Song. Sonderlich begeistert schien er nicht zu sein. Ich ebenso wenig. Erstens hielt ich nicht viel auf meinen Gesang. Zweitens hatte ich mich immer erfolgreich geweigert gehabt. Drittens war ich viel zu nervös, doch ich musste anfangen, ob nun gewollt oder nicht.

„Yureru kodou ga boku o shibaritsukeru; Kimi no kakera ga fukai yami ni ochita; Nigeru koto sae yurusarenai sekai de; Kimi no koto dake wa mamoritakatta no ni

Ima mo… ima demo dareka no yasashii kotoba yori; Kimi no, kimi dake no kuchibiru ni sotto furetai

Hateshinai kono sora mo itsuka wa owari o tsugeru; Kono me ni yakitsuite kimi o wasure wa shinai

Kimi no kioku ga donna yasashii kotoba yori; Dare mo kesenai boku no itami o keshite kureru

Ima wa, nando mo kimi no na o sakebitsuzuketa

Bokura wa nando mo ayamachi o kurikaesu keredo; Kimi to no kawashita yakusoku dake wa mamoritai

Ima mo... ima demo dareka no yasashii kotoba yori; Kimi o kono ude de mou ichido dakishimetai

Ima mo kimi no tame boku wa tatakaitsuzukeru yo; Kimi to mou ichido waraiaeru [aa] sono hi made.“ Ich war nur froh, dass das Lied nicht so viele Vibrato innehatte wie andere.
 


 

Die komplette Liste, kann bei mir erfragt werden ^^ (also die Karaoke-Liste ^^)
 

Gackt - Metamorphoze

*****************

"Dareka ga nuku!" = "Irgendwer zieht!"

"Donna kyoku o utaimasu?" = "Welches Lied (soll ich) singen?"

"Kono kyoku desu ne." = "Dieses Lied." (im Deutschen klänge hier das "nicht wahr" beschissen, also lass ich's mal weg ^^)

"Eeto... shiranai kyoku desu ka?" = "Ähm... ein unbekanntes Lied?"



Fanfic-Anzeigeoptionen

Kommentare zu diesem Kapitel (0)

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.

Noch keine Kommentare



Zurück