Thread: -.-
Eröffnet am: 30.03.2008 15:02 Letzte Reaktion: 05.04.2008 22:28 Beiträge: 9 Status: Gesperrt |
Unterforen: - Kulturelles |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
-.- | 30.03.2008, 15:02 | ||||
Franz übersetzung | 30.03.2008, 17:52 | ||||
Stiles | Franz übersetzung | 30.03.2008, 18:22 | |||
Studl | Franz übersetzung | 30.03.2008, 22:55 | |||
Franz übersetzung | 31.03.2008, 01:57 | ||||
Flordelis | Franz übersetzung | 31.03.2008, 20:52 | |||
Franz übersetzung | 31.03.2008, 23:03 | ||||
LintuSotaRauha | -.- | 05.04.2008, 21:47 | |||
TonaradossTharayn | -.- | 05.04.2008, 22:28 | |||
|
|
||||||
Is in ordnung... |
||||||
Zuletzt geändert: 03.04.2008 15:50:36 |
|
|||||||
Und was erwartest du nun? Dass dir jemand mal schnell den ganzen Text (Hausaufgabe?) übersetzt? >___> Außerdem solltest du lieber mal ohne Fehler abtippen >__> ~~~ Meine Fanfics - Lest doch mal rein ^.^ Lust über Yaoi und Yuri in Detective Conan und Magic Kaitô zu diskutieren? >>> Dann Herzlich Willkommen ^-^ <<< |
|
|||||||
dict.leo.org. ist unser Freund... A preposition is a word, you should never end a sentence with. |
|
|||||||
Übersetzung (Achtung, wörtlich ins HÜ-Heft abtippen!): "Ich bin ein ziemlich fauler Junge und habe mir meine Arbeit im Netz übersetzen lassen. Bitte, geben sie mir den sozialen Gnadenstoß, entfernen sie mich aus allen höheren Bildungssystemen und führen sie mich meinem würdigen Ende unter irgendeiner Autobahnauffahrt zu. In Liebe und ewiger Dankbarkeit!" Ist ein bißchen gekürzt, aber im Großen und Ganzen richtig... --- Wer einmal etwas wirklich gutes und hochstehendes lesen möchte (^_^): Allvaters Wege http://animexx.onlinewelten.com/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=14916 |
|
|||||||
> Echt armseling das man noch nicht mal solche Mini Hausaufgaben selbst machen kann. Was machst Du später im Berufsleben, oder wenn Du hartz4 beantragst? Das Formular auf Animexx von Anderen ausfüllen lassen? Das wär doch mal ne Idee. XDD Oder ein Thread: "Schreibt mir eine Bewerbung, plus Lebenslauf" Gefolgt von: "Suche jemanden, der zu meinem Vorstellungsgespräch geht" Und nur wenig später der Eventeintrag zu: "Animexxler machen das Arbeitsamt unsicher" *hust* Ja, ich bin heute böse. @Threadersteller: Übersetz deine Texte bitte selbst, das wird dir später auch niemand abnehmen. Quick and smart - that's my way! ♪ Screw the rules! I write fanfictions! ☆Sicarius Vita (Original Fiction) |
|
||||||
haha xDDD schaut man sich das Forum etwas genauer an, gibt es einige Threads die geradezu danach schreien, von dir mal besucht zu werden. haha xDDD das ist e~r~b~ä~r~m~l~i~c~h ~> es gibt einige Leute die ihre Hausaufgaben oder was auch immer nicht machen, aber die geben es dann wenigstens in ein Übersetzungsprogramm ein und fragen nicht andere Leute um Hilfe. -.-* |
|
|||||||
Kann man, anstatt jemanden vom allen Seiten fertig zu machen, nicht einfach erzählen, warum gerade sie, oder er die Hausaufgaben machen sollte, anstatt andere. Warum ist es wichtig Hausaufgaben zu machen? (pratique, connaissance, exercice, intériorisation) [War das richtig? Ich hatte nie Französisch, ich hasse diese Sprache. Ich habe Leo.org benutzt.] |
|
|||||||
Hausaufgaben dienen dazu Dinge vertiefend zu üben. Wenn du das nie tust, wirts auch nich besser ^^; @die anderen Aber rumspammen müsst ihr deswegen noch lange nicht. Hausaufgabenthreads sind hier aber ungern gesehen, deswegen schließ ich diesen *thread closed* How would you recommend "Guren" to someone who doesn't know Gazette? Aoi: Find it at the store and buy it. (<3 Aoi ist sehr pragmatisch *lol*) |