Zum Inhalt der Seite

Thread: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste?

Eröffnet am: 07.02.2004 14:30
Letzte Reaktion: 08.02.2004 01:04
Beiträge: 11
Status: Offen
Unterforen:
- Realfilme
- J. R. R. Tolkien




Verfasser Betreff Datum
Seite 1
 PercyJackson Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 14:30
yoodi Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 14:40
 PercyJackson Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 15:13
yoodi Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 15:40
 PercyJackson Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 16:05
Tindome Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 18:09
 Riko Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 18:40
 Pego Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 18:50
 PercyJackson Der Hobbit Welche Übersetzung ... 07.02.2004, 19:10
aideron Der Hobbit Welche Übersetzung ... 08.02.2004, 01:00
 PercyJackson Der Hobbit Welche Übersetzung ... 08.02.2004, 01:04
Seite 1



Von:    PercyJackson 07.02.2004 14:30
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Welche Übersetzung ist von der Hobbit die beste im Deutschen??? Von wem und wo kriegt man die? Hoffe ihr helft mir! ;)
Malik&Bakura 4ever!!!!
Legolas rulezzzzz!!!! XDD
Pippin ist so sweet! ^-^



Von:   abgemeldet 07.02.2004 14:40
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Avatar
 
*scratchehead* Beim Hobbit kenn ich mich mit Übersetzungen nicht so aus. Ich meine nur, dass die alte nicht von Carroux ist.... *ka hat weil ihre deutsche ausgabe grad verliehen hat*

Generell würd ich wie immer einfach mal sagen, dass ich keine der Übersetzungen empfehlen würde. *OV RULZ fähnchen hochhalt*
--ElSmith lives!----YOHO die Yoo----Unser Buch/Unser Film/Unser Oscar--
"Piraten haben nur 'ne schwarze Flagge, aber keine schwarze Unterwäsche." XD~
~ HOBBITS are both clean and warm / and most are far above the norm / Whether here or on the roam / have a HOBBIT in every home.



Von:    PercyJackson 07.02.2004 15:13
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Im NORMALEN Fall würd' ich auch die Englische lesen, aber dummerweise is' die für den Deutschunterricht als Buchvortrag...-.-" Da brauch ich 'ne Deutsche und es gibt so viele, ich weiß nicht welche! @.@ HELP!!!
Malik&Bakura 4ever!!!!
Legolas rulezzzzz!!!! XDD
Pippin ist so sweet! ^-^



Von:   abgemeldet 07.02.2004 15:40
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Avatar
 
Na, wenn dir das eh nciht wichtig ist, dann nimm doch einfach die billigste. (Doofer Vorschlag, ich weiß).
--ElSmith lives!----YOHO die Yoo----Unser Buch/Unser Film/Unser Oscar--
"Piraten haben nur 'ne schwarze Flagge, aber keine schwarze Unterwäsche." XD~
~ HOBBITS are both clean and warm / and most are far above the norm / Whether here or on the roam / have a HOBBIT in every home.



Von:    PercyJackson 07.02.2004 16:05
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
> Na, wenn dir das eh nciht wichtig ist, dann nimm doch einfach die billigste. (Doofer Vorschlag, ich weiß).


=.= Also so hab ich das jetzt nicht gemeint! ^^" Ich möchte mir ja die HdR Bücher von Carroux kaufen und dann auch noch den Hobbit, aber so viel ich weiß hat die nie den Hobbit übersetzt...und da möchte ich nun wissen, welche dann die Beste is', auch für mich privat! Von Wolfgang Krege oder jemand anderem?
Malik&Bakura 4ever!!!!
Legolas rulezzzzz!!!! XDD
Pippin ist so sweet! ^-^



Von:   abgemeldet 07.02.2004 18:09
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Avatar
 
Ich hab die von Walter Scherf oder so ähnlich. *schulterzuck*
aber Krege würd ich auf gar keinen Fall nehmen, mir hat gereicht was dieser *piep* mit der HdR gemacht.
*grummel*...die schönen bücher...*schimpf*...einfach verunstaltet...*kopfschüttel*...das da keiner was unternimmt...*murmelnd weggeh*
"...Wenn ich den richtigen Streicher getötet hätte, könnte ich auch dich töten. Und ich hätte dich ohne viel Gerede getötet. Wenn ich hinter dem Ring her wäre, könnte ich ihn haben-JETZT!"
Der Herr der Ringe Die Gefährten Buch I Kapitel X S.214



Von:    Riko 07.02.2004 18:40
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Avatar
 
Also ich würde den lieben Walter empfehlen. Ich hab nämlich die Krege Version des Hobbits als erstes gelesen, ohne zu wissen, dasss es eine andere gibt, und ich habe mich dann beim Lesen gewundert, warum sich das so seltsam anhört. Als ich dann mit der anderen Version verglichen habe, da war das wie ein Schlag ins Gesicht. Krege bringt es einfach net!
Und die Übersetzung von Walter ist auch billiger, glaube ich! ;-)
Nîn o chithaeglir,lasto beth dae,
Rimmo nîn Bruinen dan i Ulaer
---------------------------------
Well I'm back
Zuletzt geändert: 12.03.2004 04:25:52



Von:    Pego 07.02.2004 18:50
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Avatar
 
Ich hab den Hobbit von dtv junior, Übersetzung Walter Scherf.
Hat mir eigentlich immer gut gefallen, ich hab aber auch keine anderen gelesen, äh und das Original auch nicht ^^
~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~
Nur weil uns ein Stück vom Glück fehlt,
sollten wir uns nicht davon abhalten lassen,
alles andere zu genießen.



Von:    PercyJackson 07.02.2004 19:10
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Also wie's scheint soll Walter Scherf besser sein! Oo Also von dtv der Roman, richtig?
Aber ich hab' gelesen, dass Krege den Hobbit im Gegenstaz zu HdR net verunstaltet haben soll...und die von Scherf schlechter is'...außerdem stand bei amazon dass die von Scherf eher für Erwachsene sein soll und die von Krege noch 'kinderlieber'. @.@ Also is' jetzt die bessere von Scherf der Roman, Scherf das Kinderbuch oder die von Krege?? Diese 3 würden glaub ich jetzt in Frage kommen, oder?
Wobei ich schon die Kinderversion von Scherf gesehen hab, aber das sind so hässliche Bilder drinnen und das Cover is' auch verdammt hässlich! *börk*
Malik&Bakura 4ever!!!!
Legolas rulezzzzz!!!! XDD
Pippin ist so sweet! ^-^



Von:   abgemeldet 08.02.2004 01:00
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
Avatar
 
>Wobei ich schon die Kinderversion von Scherf gesehen hab, aber das >sind so hässliche Bilder drinnen und das Cover is' auch verdammt >hässlich! *börk*

Ich glaub diese "hässlichen Bilder" hat Tolkien höchstpersönlich gezeichnet (wenn es die sind, wo u. a. Gollum eher wie ein großer Frosch aussieht und auf dem Cover Bilbo und Smaug sind).
Schaut auf meine Homepage:
www.pimpernellen.de.vu
und schaut auf Apriberrys imaginary Land:
www.kneipencouch.de.vu



Von:    PercyJackson 08.02.2004 01:04
Betreff: Der Hobbit Welche Übersetzung die Beste? [Antworten]
> >Wobei ich schon die Kinderversion von Scherf gesehen hab, aber das >sind so hässliche Bilder drinnen und das Cover is' auch verdammt >hässlich! *börk*
>
> Ich glaub diese "hässlichen Bilder" hat Tolkien höchstpersönlich gezeichnet (wenn es die sind, wo u. a. Gollum eher wie ein großer Frosch aussieht und auf dem Cover Bilbo und Smaug sind).

Nope, auf'm Cover is'n Drache der Schmetterlingsflügel hat! ^^"
Malik&Bakura 4ever!!!!
Legolas rulezzzzz!!!! XDD
Pippin ist so sweet! ^-^





Zurück