Thread: Neues von Dir en grey
Eröffnet am: 05.07.2009 12:04 Letzte Reaktion: 18.05.2015 16:57 Beiträge: 3556 Status: Offen |
Unterforen: - J-Music - Dir en grey |
|
|
|||||||
> aufgrund von beschwerden? Weil wir so böse sind und nur ablästern und ja gar nichts mehr zum Thema beitragen.... Lives is fucking Punishment for what we did... |
|
||||||
Ach das...... |
|
||||||
wenn ich schon sowas wie Elite höre, kriege ich gute Laune. Elite, weil man mehr Zeit nutzt um Interviews zu lesen, Bilder zu suchen, Dvds zu gucken, möglichst viele Konzerte zu besuchen? DAS soll einem zu einem Elite Fan machen? Klingt genauso bescheuert wie die Bezeichnung selbst. Ich verstehs net...ich hab schon immer das getan was Diru auch selbst immer verdeutlicht haben: Empfindet das beim hören der songs, was IHR in euch habt. Das kann ich super ohne zu viel Hintergrundwissen. Klar will ich auch gerne dies und das wissen und frage dann nach. Aber ich stelle immer wieder fest, dass andere mir dann wieder einen Schritt voraus sind xD Ich hasse Musiker die von Dingen singen, von denen sie keine Ahnung haben. Deswegen will ich auch mal hin und wieder was über Dir en grey wissen, obwohl ich bei denen eigentlich sicher bin, dass die bei jedem Song wirklich bei der Sache sind. Und damit wollen sie jeden berühren/erreichen oder was auch immer...und machen keinen Unterschied zwischen Normalo und Elite. Tse, Elite xDD Ich seh richtig diese aufgetakelte Mädchengruppe vor einer Konzerthalle, manche netmal über 1,65m und prollen rum mit ihrem Elite Kram. Herrlich ^^ Toshiya |
|
|||||||
die aufgetakelten sind meist die, die eher des sehen und gesehen werdens wegen auf dir en grey und andere jkonzerte gehen und sich dann die gesamte zeit unterhalten und über die band lästern.. und was hat eine größe über 1,65 mit eliten zu tun? sehr viele sind mit 1,60 'ausgewachsen' 持っていない声で歌を歌う |
|
|||||||
>Ich hasse Musiker die von Dingen singen, von denen sie keine Ahnung haben. hä? |
|
|||||||
Fragt doch motti, was genau die 'Pseudoelite' ist. Sie muss ja immerhin die ultimative Antwort darauf haben... Lives is fucking Punishment for what we did... |
|
|||||||
> Fragt doch motti, was genau die 'Pseudoelite' ist. > Sie muss ja immerhin die ultimative Antwort darauf haben... Ein Schelm, wer eine sinnlose Verunglimpfung ihrerseits vermutet. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
|||||||
> > Fragt doch motti, was genau die 'Pseudoelite' ist. > > Sie muss ja immerhin die ultimative Antwort darauf haben... > > Ein Schelm, wer eine sinnlose Verunglimpfung ihrerseits vermutet. Es war.. Sarkasmus. Lives is fucking Punishment for what we did... |
|
||||||
> und was hat eine größe über 1,65 mit eliten zu tun? sehr viele sind mit 1,60 'ausgewachsen' ja das war eigentlich net böse gemeint...aber lustige Vorstellung, wie Leute von der Grösse ein grosses Wort haben und sich als "Elite" bezeichnen. Son Schwachsinn wie Elite hab ich noch in Verbindung mit Musik und Fans gehört. >die aufgetakelten sind meist die, die eher des sehen und gesehen werdens wegen auf dir en grey und andere jkonzerte gehen und sich dann die gesamte zeit unterhalten und über die band lästern.. Amen. Das unterschreib ich. Toshiya |
||||||
Zuletzt geändert: 30.11.2009 23:18:27 |
|
|||||||
> Es war.. Sarkasmus. Das war MIR schon klar. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
|||||||
Mag mir jemand die Track-Titel der neuen Single nach Romaji übersetzen?激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇thx Kei VISUAL CULTURE - JRock & Visual Kei Party http://www.myspace.com/visualcultureparty http://animexx.onlinewelten.com/zirkel/visualculture/ |
|||||||
Zuletzt geändert: 01.12.2009 20:45:50 |
|
|||||||
> Mag mir jemand die Track-Titel der neuen Single nach Romaji übersetzen? > > 激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 > 残 > 蝕紅 (Shot In One Take)thx > > Kei "Hageshisa to, kono mune no naka de karamitsuita shakunetsu no yami" "-Zan-" "Shokubeni" (Shot in one Take) Lives is fucking Punishment for what we did... |
|
|||||||
Also mir gefällt die neue Single sehr. ^_^ Vor allem Shokubeni ist klasse geworden. Ich liebe das A cappella. :) Und Hageshisa to, Kono Mune no Naka de Karamituita Shakunetsu no Yami in voller Länge ist um einiges besser als das, was die Hörprobe versprochen hat. Genauso wie -Zan-. Schöne Neuaufnahme, wobei mir Shokubeni doch mehr gefällt. ^_^ |
|
|||||||
joah...track 1 hab ich mir besser vogestellt. hätt ich bloss das sample nicht gehört. Track 2 ist in meinen ohren auch kein ohrwurm. Track 3 gefällt mir am besten. ich hasse kyos death-shoutings oder wie das heisst. |
|
|||||||
Ich habe mir das Lied zuerst ohne Textübersetzung, dann mit angehört und Kyo hat recht, es hat wirklich verschiedene Farben... Ich spreche hier von 'Hageshisa to, kono mune no naka de karamitsuita shakunetsu no Yami'. Lives is fucking Punishment for what we did... |
|
||||||
Ich sehe Lieder eher selten in Farben... |
|
|||||||
> Ich sehe Lieder eher selten in Farben... Ich auch nicht, Kyo sagt das ja nicht erst zu dieser Single. Ich nehme Musik anders wahr, da ist aber etwas, was den Farben nahekommt. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
||||||
Es ist immer unterschiedlich je nach Musikstück. Manchmal spielen Farben eine Rolle, aber wirklich eher selten und nicht in erster Linie. Kyo ist da anders, er sprach schon immer (? zumindest länger) von gewissen Farbeindrücken. |
|
|||||||
> Es ist immer unterschiedlich je nach Musikstück. Manchmal spielen Farben eine Rolle, aber wirklich eher selten und nicht in erster Linie. Kyo ist da anders, er sprach schon immer (? zumindest länger) von gewissen Farbeindrücken. Schon immer. Aber ich nehme Musik ohnehin anders wahr, als viele andere. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
||||||
Es ist interessant zu sehen, wie verschiedene Leute etwas wie Musik wahrnehmen. Nicht, wie sie den Inhalt usw. auffassen bzw. als WAS, sondern auf welche Weise das geschieht. |
|
|||||||
> Es ist interessant zu sehen, wie verschiedene Leute etwas wie Musik wahrnehmen. Nicht, wie sie den Inhalt usw. auffassen bzw. als WAS, sondern auf welche Weise das geschieht. Ja, das sehe ich ähnlich. Es ist so, dass meine Auffassung zu diesem Lied ähnlich wie Farben ist. Aber es ist weniger bildhaft. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
||||||
Meistens habe ich Bilder, aber keine konkreten Farben damit verbunden. |
|
|||||||
> Meistens habe ich Bilder, aber keine konkreten Farben damit verbunden. Ich habe weder Farben, Bilder, Gerüche oder dergleichen im Kopf. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
|||||||
Die neue Single ist sehr enttäuschend. Die Eigencover hätten wirklich nicht sein müssen. So kann man gute Songs auch kaputt machen. Hinzukommen die viel zu stark verzerrten Gitarren (sowas ist man eigentlich nur von Anfängern gewöhnt), sowie das monotone Rumgeknüppel auf der Snare bei 220bpm und die furchtbaren Growlings. Aber wer's mag... @Farben: Das habe ich auch schon von einigen Musikern gehört, das sie Musik als konkrete Farben wahrnehmen. Das C# ist dann z.B. tief Rot oder so ähnlich. Kei VISUAL CULTURE - JRock & Visual Kei Party www.myspace.com/visualcultureparty www.animexx.onlinewelten.com/zirkel/visualculture/ |
|||||||
Zuletzt geändert: 03.12.2009 20:21:40 |
|
|||||||
>Die Eigencover hätten wirklich nicht sein müssen. So kann man gute Songs auch kaputt machen. Das ist ehrlich herrlich. So ohne Gründe. Der Rest, nun ja, da hast du es so schön subjektiv verkleidet, dass nichts anzugreifen ist. Leider. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|
|||||||
> Der Rest, nun ja, da hast du es so schön subjektiv verkleidet, dass nichts anzugreifen ist. Leider. Natürlich ist das subjektiv. Und man muss die Leute ja auch nicht ständig angreifen, oder? Kei VISUAL CULTURE - JRock & Visual Kei Party www.myspace.com/visualcultureparty www.animexx.onlinewelten.com/zirkel/visualculture/ |
|
||||||
>> Meistens habe ich Bilder, aber keine konkreten Farben damit verbunden. >Ich habe weder Farben, Bilder, Gerüche oder dergleichen im Kopf. In den allermeisten Fällen sind diese Bilder eine grobe Vorstellung von dem, was ich fühle, da ich das allein oft nicht begreifen kann und mir so dumm vorkomme. |
|
|||||||
@VisualCulture >Natürlich ist das subjektiv. Und man muss die Leute ja auch nicht ständig angreifen, oder? Da hast du etwas falsch verstanden. Es geht allein um die Aussage, nicht um dich als Person. Wobei "Die Single ist enttäuschend" durchaus einen objektiven Charakter hat, aber ich möchte mal nicht so "pingelig" sein. Dennoch sind Begründungen erwünschenswert. @riotgrrrl > In den allermeisten Fällen sind diese Bilder eine grobe Vorstellung von dem, was ich fühle, da ich das allein oft nicht begreifen kann und mir so dumm vorkomme. Hm, viele verbinden Gerüche, Farben, Bilder oder ganze Erlebnisse mit Liedern... das ist mir gar nicht erst möglich. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |
|||||||
Zuletzt geändert: 03.12.2009 20:38:09 |
|
||||||
Nee, so herum geht das bei mir auch gar nicht. Bei mir ist das sowieso eher zerstückelt. Es ist nicht immer ein Geruch, nicht immer ein Bild, manchmal jedoch alles zusammen und wieder manchmal nur ein Gefühl. |
|
|||||||
> Nee, so herum geht das bei mir auch gar nicht. > Bei mir ist das sowieso eher zerstückelt. Es ist nicht immer ein Geruch, nicht immer ein Bild, manchmal jedoch alles zusammen und wieder manchmal nur ein Gefühl. Bei mir ist es frei davon. 「完全に潰してこい。意味分かるか?完全に潰してこい!!」京 … |