Zum Inhalt der Seite

Thread: "Denglisch" oder "Der Untergang der deutschen Sprache

Eröffnet am: 08.08.2006 17:17
Letzte Reaktion: 23.12.2006 19:14
Beiträge: 95
Status: Offen
Unterforen:
- Kulturelles



[1] [2] [3] [4]
/ 4

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 2Vor
 liddleSister "Denglisch" oder "Der Untergan... 10.08.2006, 16:05
"Denglisch" oder "Der Untergan... 10.08.2006, 19:57
 Ryourin "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 12:44
"Denglisch" oder "Der Untergan... 10.08.2006, 19:59
"Denglisch" oder "Der Untergan... 10.08.2006, 22:45
"Denglisch" oder "Der Untergan... 10.08.2006, 23:03
"Denglisch" oder "Der Untergan... 10.08.2006, 23:52
 liddleSister "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 12:55
 Studl "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 14:10
 MoM "Denglisch" oder "Der Untergan... 12.08.2006, 03:39
"Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 15:19
 Rodo "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 15:31
"Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 17:17
"Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 17:40
 Ryourin "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 18:08
 The12thDay "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 18:36
 MoM "Denglisch" oder "Der Untergan... 12.08.2006, 03:41
"Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 19:30
 Rodo "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 19:40
"Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 20:08
 Rodo "Denglisch" oder "Der Untergan... 11.08.2006, 20:21
 CroNeo "Denglisch" oder "Der Untergan... 12.08.2006, 00:16
 MoM "Denglisch" oder "Der Untergan... 12.08.2006, 03:53
"Denglisch" oder "Der Untergan... 12.08.2006, 06:45
"Denglisch" oder "Der Untergan... 12.08.2006, 11:46
 Ryourin "Denglisch" oder "Der Untergan... 20.08.2006, 15:30
"Denglisch" oder "Der Untergan... 15.08.2006, 14:36
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 16.08.2006, 15:14
"Denglisch" oder "Der Untergan... 19.08.2006, 01:08
"Denglisch" oder "Der Untergan... 19.08.2006, 22:47
ZurückSeite 2Vor

[1] [2] [3] [4]
/ 4


Von:    liddleSister 10.08.2006 16:05
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Naja, generell bin ich auch eher dafür, Deutsch zu benutzen, warum das Hauptabendprogramm "Prime Time" heißt und Mc Donalds mit "I´m loving it" wirbt, ist mir z.B nicht ganz klar, aber einige Wörter wie "Airbag" (äh.. Lufttasche? XD) haben sich eben schon, naja, eingebürgert. Viele Wörter, die wir benutzen, sind ja auch gar nicht deutsch. Vieles ist von Lateinischen hergeleitet, oder griechisch, französisch x.x ..
Metatron: Guten Tag. Wir sind Engel..
Samael: Nicht mehr so ganz.
Metatron: .. und suchen grottenschlechte FFs zum passenden Thema - also Engel - die wir bearbeiten können. Wenn ihr welche kennt oder selbst verzapft habt, wendet euch vertrauensvoll an uns
Sandy: Yay ^^



Von:   abgemeldet 10.08.2006 19:57
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Schreiben würde ich es auch nicht. Deutsch mag gesrochen nicht besonders toll klingen mit all den s, ß, z, ch und sch-Lauten, aber geschrieben ist es die Sprache von Schiller und Goethe, und da bin ich sehr stolz drauf. (Klingt das jetzt blöd?)
Aber Deutsch hat sozusagen eine altehrwürdige Schreibkultur, die man ehren sollte.
In der Chat- und Forensprache darf man da aber durchaus mal ein Auge zudrücken, aber was ich so bei FFs lese ist weitaus schlimmer als jeder Anglizismus.
Wer ist eigentlich Thad?
http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542

*ASAACB - Animexx Society Against Anime Character Bashing*



Von:    Ryourin 11.08.2006 12:44
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Angelika's Laden ist nach der immer-wieder-neuen Rechtschreibreform wohl auch wieder korrektes Deutsch habe ich gehört.

Das bezweifle ich ganz stark.
Ganz abgesehen davon, daß es in Ausnahmefällen durchaus Fälle gibt, in denen ein mit Apostroph gekennzeichnetes Genitiv-s korrekt ist; "Andrea's Laden" wäre beispielsbeiweise korrekt, weil es zur Unterscheidung vom männlichen Vornamen "Andreas" gebraucht wird.

Ich fände es doch seltsam, wenn sie gerade DAS jetzt so grundlegend reformiert hätten. In der 23. Auflage des Dudens steht das noch in der altbekannten Regelung darin, und das ist die letzte.
Die 24., die aktuelle, ist erst vor ein paar Wochen erschienen.
(Muß ich ohnehin noch kaufen, daher werde ich mich sowieso auf ein paar Schockmomente gefaßt machen müssen.)
"Optimismus ist, bei Gewitter auf dem höchsten Berg in einer Kupferrüstung zu stehen und »SCHEISS GÖTTER!« zu rufen." - Terry Pratchett



Von:   abgemeldet 10.08.2006 19:59
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Vergiss "Laptop" nicht xD Das sind halt technische Ausdrücke und bilden schon eine eigene Sprache.

Und das mit den FFs: Problem kenne ich. Aber was ich noch schlimmer als diese Anglizismen finde ist, wenn die Schreiber auch noch japanische Ausdrücke durch den Raum werfen wie "baka", "iee", "hai", "demo" usw. Das klingt dermaßen blöd... sogar wenn die FF ansonsten gut geschrieben ist -_- Ein großes No-No!



Von:   abgemeldet 10.08.2006 22:45
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Ausgerechnet "Denglisch". Ich mag ja die denglischen Verben so gern, die auf deutsche Art und Weise dreist gebeugt werden.

Ich jogge, du joggst, ...
Ich google, du googelst, ...
Ich surfe, du surfst, ...
usw.

Wenn schon ein Sprachenmix, dann doch bitte Nadsat! Das sluscht sich wenigstens echt horrorshow an! ;)



Von:   abgemeldet 10.08.2006 23:03
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Der Titel sagt alles, denke ich.
> ---
> Sätze wie
> > Alta, ich hab jetzt ne neue Homenumber undn eigenes Phones, das is >voll tight!
> oder
> >Ich hab heut echt ma wieder phatt abgechillt, ich bin voll fit. Gehen >wir nachher nochma ins Coffeehouse?
>
> Meiner Meinung nach sollte es in Etwa so klingen (xD):
> >Hallo, ich hab heute eine eigene Festnetznummer und das passende >Telefon dazu bekommen. Das ist toll!
> oder
> >Ich habe mich heute intensiv entspannt, jetzt geht es mir richtig >gut. Gehen wir nachher noch einmal in ein Café?
>
> ---
>
> Der Punkt ist: Ich verabscheue UNNÖTIGE Anglizismen. Doch noch schlimmer sind diese "Halb-Anglizismen", also Wortneukreierungen aus Englisch und Deutsch die es überhaupt nicht gibt.
>
> Z.B. statt bei McDonalds zu schreiben (ich weiß geiles Beispiel ^^) "Dieses Produkt beinhaltet Hähnchenfleisch" steht dort "Jetzt echt new und krass, voll cool alta - der neue Burger mit crazy Chicken" (Man achte auf willentliche Übertreibung :P)
>
> Nieder mit "Denglisch", nieder mit unnötigen Anglizismen. Lasst die deutsche Sprache deutsch!
>
> Ich hoffe mich versteht Jemand.
> Nun eure Meinung zu dem Thema.
>
> ---
> P.S.: Das Thema (neudeutsch Fred alias Thread X_X), gibts bereits in einem Zirkel, aber ich möchte, dass es mehr Anklang findet.


HAHA! Ich plädiere ebenfalls für den korrekten Gebrauch der deutschen Sprache, ja, ich verfechte die Theorie eines fehlerfreien Sprachgebrauches gar so vehement, dass meine Mitmenschen sich zum Teil darüber lustig machen. xD

Kann ich in diesen Zirkel?


[EDIT] Ich hab jetzt mal den Rest der Beiträge gelesen, und auf die Gefahr hin, mich zu wiederholen: Wenn ich ein taugliches deutsches Wort habe, dann brauche ich dafür kein englisches. (oO) Sprache ist immerhin auch Kultur, und (selbst, wenn es aus dem Publikum direkt Springerstiefel hagelt, sobald man mal mit ein bisschen Nationalstolz aufwartet - nicht, dass ich das vorhätte) deshalb finde ich es traurig, wenn vor allen Dingen die 'Jugend von heute' ihre Heimat verleugnet und mit diesem Übermaß an sinnfreien englischen Wörtern alles Deutsche in den Schatten Amerikas stellt. (o_o)
Es kommt alles anders, wenn man denkt.
Zuletzt geändert: 10.08.2006 23:11:47



Von:   abgemeldet 10.08.2006 23:52
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Hmmm, na ja gut, n paar sachen find ich noch gut, die sich auch wirklich in unserer sprache durchgesetzt haben beispielsweise "Chillen". Aber wenn ich mir manche sachen durchlese was die werbeleute da irgendwo auf plakate stehen haben da frag ich mich echt ma ob die nicht n abgebrochenen Sonderschulabschluss haben... größtenteils englisch aber wos schwieriger wird dann gleich deutsch, z. B. "It's your Heimspiel" o.O Das hat doch n 10 Jähriger übersetzt, ohne scheiß, in der 5. Klasse als ich zum 1. mal englisch hatte hat sich mein Englisch auch so angehört...



Von:    liddleSister 11.08.2006 12:55
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Warum bitte muss ich "chillen", wenn ich mich auch schlicht und einfache entspannen kann?
Metatron: Guten Tag. Wir sind Engel..
Samael: Nicht mehr so ganz.
Metatron: .. und suchen grottenschlechte FFs zum passenden Thema - also Engel - die wir bearbeiten können. Wenn ihr welche kennt oder selbst verzapft habt, wendet euch vertrauensvoll an uns
Sandy: Yay ^^



Von:    Studl 11.08.2006 14:10
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Ich glaube, es triffts ganz gut, wenn ich einfach ein
Gedicht von Johann Michael Moscherosch abtippe, der Mann hat
von 1601 bis 1669 gelebt, also doch schon eine Weile her:

Die Sprachverderber

Fast jeder Schneider
Will jetztund leider
Der Sprach erfahren sein
Und redt Latein
Wälsch und Französisch,
Halb Japonesisch,
Wann er ist doll und voll
Der grobe Knoll.

Der Knecht Matthies
Spricht: bonae dies,
Wann er guten Morgen sagt
Und grüßt die Madg;
Die wendt den Kragen,
Tut ihm Dank sagen,
Spricht: Deo gratias,
Herr Hippocras.

Ihr bösen Teutschen,
Man sollt euch peutschen,
Daß ihr auf die Muttersprach
So wenig acht.
Ihr lieben Herren,
Das heißt nicht mehren,
Die Sprach verkehren
Und zerstören.

Ihr tut alles mischen
Mit faulen Fischen,
Und macht ein Misch-Gemäsch,
Ein wüste Wäsch,
Ich muß es sagen,
mit Unmut klagen,
Einen faulen Hafen Käs,
Ein seltzams Gfräß.

Wir hans verstanden
Mit Spott und Schanden,
Wie man die Sprach verkehrt
Und ganz zerstört.
Ihr bösen Teutschen,
Man sollt euch peutschen.
In unserm Vatterland;
Pfui dich der Schand!


Das ist also um die 400 Jahre her, lange vor Goethe
oder Schiller, also noch lange vor der tatsächlichen
Hochzeit der deutschen Sprache und sie ist bis
heute -Gott sei es gedankt!- nicht untergegangen.
So wird sie auch diese Phase des Englischtums überstehen,
vielleicht -hoffentlich- um daraus gestärkt hervorzugehen,
wie ein Phönix aus der Asche...
---
Die Wurscht is rund, der Zwieback eckig,
dem oan gehts guat, dem andan dreckig.

Ja wirds bald, Jubel!



Von:    MoM 12.08.2006 03:39
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Warum bitte muss ich "chillen", wenn ich mich auch schlicht und einfache entspannen kann?


Für mich hat "entspannen" eine etwas andere Bedeutung als "chillen".
Für mich ist entspannen etwas was ich alleine mache und chillen eher etwas mit Freunden, mit Musik, quatschen, nichts tun...
Aber das ist jetzt vielleicht nur meine persönliche Ansicht.
"Wirf die Peitsche weg, oder ich fresse dich" - Kafka (Strafkolonie)



Von:   abgemeldet 11.08.2006 15:19
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Das war gut ^^

Und Leute, ich glaub wohl kaum, dass man infolge des Nationalstolzes auch unbedingt wie ein zweiter Goethe schreiben soll. Auf der anderen Seite sind halt die, die Anglizismen im Überfluss benutzen, aber ich denke nicht, dass die deshalb Amerika oder England vor Deutschland stellen. Allein der Gedanke daran ist doch wohl irgendwie an den Haaren herbeigezogen. (ich will aber nicht sagen, dass es nicht auch so sein KANN, ist ja durchaus möglich)
Die meisten tun es doch nur um cool daherzukommen und ich denke nicht, dass die irgendwelche Gedanken daran verschwenden, wieso sie gerade "chillen" "sich entspannen" vorziehen.

Zumal: Wieso immer nur die Verschandelung der deutschen Sprache? Ich meine, es gibt noch sehr viel andere Sprachen, die genauso durch den Dreck gezogen werden wie Französisch und so. Bei unserer Muttersprache (Luxemburgisch) ist das EXTREM krass.



Von:    Rodo 11.08.2006 15:31
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Die meisten tun es doch nur um cool daherzukommen und ich denke nicht, dass die irgendwelche Gedanken daran verschwenden, wieso sie gerade "chillen" "sich entspannen" vorziehen.

Ich würde nicht sagen, dass "chillen" und "entspannen" das gleiche bedeuten. Deswegen stört es mich ja nicht. Da gibt es eine feine Nuance: "Chillen" ist für mich eine Mischung aus "entspannen" und "abhängen" und zumindest ich benutze das Wort für andere Sachen.
"homo homini lupus est"
Thomas Hobbes, Leviathan



Von:   abgemeldet 11.08.2006 17:17
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Hmmm, okay, das ist dann schon besser ausgedrückt.
Aber das ändert rein gar nichts an vom mir Geschriebenen ^^



Von:   abgemeldet 11.08.2006 17:40
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
ach ich denke dass sollte man nicht so eng sehn.
ich weiß es nervt, geht mir genauso, aber anders betrachtet:
Wenn es sich irgendwann mal so weit entwickeln würde dass wir alle nur mehr englisch reden würden, wäre das auch toll, dann hätten wir wirlich ne einheitliche weltsprache ^^



Von:    Ryourin 11.08.2006 18:08
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 

> Wenn es sich irgendwann mal so weit entwickeln würde dass wir alle nur mehr englisch reden würden, wäre das auch toll, dann hätten wir wirlich ne einheitliche weltsprache ^^

Und das findest Du toll? :/

Ich bin da anderer Meinung.
Das wäre ein unheimlicher Verlust für die Kulturen.
"Optimismus ist, bei Gewitter auf dem höchsten Berg in einer Kupferrüstung zu stehen und »SCHEISS GÖTTER!« zu rufen." - Terry Pratchett



Von:    The12thDay 11.08.2006 18:36
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
der meinung bin ich auch, dann gäbe es z.b. tote sprachen in massen, bei denen es kaum noch sinn machen würde sie zu lernen. die ganzen geschichtlich bedeutenden schriften des eigenen heimatlandes würde somit nicht mehr verstanden werden, und übersetzen kann man solche einzigartigen zeitdokumente NIE fehlerfrei.



Von:    MoM 12.08.2006 03:41
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
>die ganzen geschichtlich bedeutenden schriften des eigenen heimatlandes würde somit nicht mehr verstanden werden, und übersetzen kann man solche einzigartigen zeitdokumente NIE fehlerfrei.


Ich fürchte das gelingt uns bei deutschsprachigen Texten auch nicht.
"Wirf die Peitsche weg, oder ich fresse dich" - Kafka (Strafkolonie)



Von:   abgemeldet 11.08.2006 19:30
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
@Ryourin

Ja das finde ich toll. Ständig sterben Sprachne aus. Sprach enetwickelt sich. Das ist etwas ganz natürliches. Vor dreihundert jahren haben die menschen im Gebiet vom heutigen deutschland, auch nicht so gesprochen wie heute. Wenn du dir die Schriften dann von vor achthundert jagren aus dem gebiet ansieht verstehst du als laie fast gar nichts mehr. Und trozdem weiß man was diese schriften bedeuten.
Übrigens: 90% der Sprachen werden von 10% der Bevölkerung gesprochen. das sind dann vor allem die Sprachen von Urvölkern in Afrika oder von indigener Bevölkerung in Asien und Lateinamerika gesprcoehn werden.
Aber auch das rätoromanisch in der schweiz kann man dazu zählen.
Eine Sprache ist kein Lewesen, eine Sprache ist eine Barriere zwischen Meschen.
wenn man sie berrscht, ein Werkzeug.
Bei tausendenvon Sprachne kann man jedoch unmöglich alle lernen. Mir ist es nur recht wenn Sprache vereinheitlicht wird und ich alle menscehn verstehen kann. Da sehe ich in die Zukunft, da wärn mir auch alte schriften egal, die bringen mir nichts.




Von:    Rodo 11.08.2006 19:40
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Bei tausendenvon Sprachne kann man jedoch unmöglich alle lernen. Mir ist es nur recht wenn Sprache vereinheitlicht wird und ich alle menscehn verstehen kann. Da sehe ich in die Zukunft, da wärn mir auch alte schriften egal, die bringen mir nichts.

Vereinheitlichen ist immer so eine Sache. Das klappt ja schon im Kleinen nicht so richtig, wie soll das dann erst auf der Welt funktionieren. Das liegt einfach daran, dass Menschen unterschiedliche Anforderungen an Sprachen haben, und die sich dementsprechend angepasst haben. Das hängt mit der Kultur zusammen. In Japan zum Beispiel wird sehr viel Wert auf zwischenmenschliche Beziehungen gelegt und das merkt man der Sprache auch an. Im Deutschen gibt es dann Wörter wie "Heimat" oder "Schadenfreude", die man nicht so richtig übersetzen kann. In anderen Kulturen haben die Begriffe, die hinter diesen Worten stecken, einfach nicht so eine Bedeutung, und deshalb gibt es kein Wort dafür.
Ich habe auch einmal gehört, dass Inder, bei denen Englisch Umgangssprache ist, das Englisch ihren Bedürfnissen soweit anpassen, dass jemand, der Standardenglisch spricht, sie kaum noch verstehen kann.
Für uns hier wäre ein Wechsel zum Englischen wohl möglich, aber das liegt auch nur daran, dass Englisch unserer Sprache unglaublich ähnelt. Asiaten zum Beispiel haben damit unglaubliche Probleme. Wenn schon, dann doch bitte Esperanto, aber das basiert glaube ich auch hauptsächlich auf indogermanischen Sprachen.
"homo homini lupus est"
Thomas Hobbes, Leviathan
Zuletzt geändert: 11.08.2006 19:41:27



Von:   abgemeldet 11.08.2006 20:08
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Für uns hier wäre ein Wechsel zum Englischen wohl möglich, aber das liegt auch nur daran, dass Englisch unserer Sprache unglaublich ähnelt. Asiaten zum Beispiel haben damit unglaubliche Probleme. Wenn schon, dann doch bitte Esperanto, aber das basiert glaube ich auch hauptsächlich auf indogermanischen Sprachen.

Esperanto basiert hautpsächlich auf romanischem und germanischem Vokabular. Aber auch Griechisch und Russisch is zu finden. Entstammt auf jedenfall mehr dem europäischen Teil der Welt.
Für die Asiaten ist (zumindest laut meinen Informationen) Esperanto wesentlich einfacher als Englisch oder Deutsch (wen wunderts, bei der Grammatik?), bzw. wird gern als Sprachfach gewählt. Hab ich aber selbst nur aus einer relativ vertraulichen Quelle gehört.



Von:    Rodo 11.08.2006 20:21
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Esperanto basiert hautpsächlich auf romanischem und germanischem Vokabular. Aber auch Griechisch und Russisch is zu finden. Entstammt auf jedenfall mehr dem europäischen Teil der Welt.
> Für die Asiaten ist (zumindest laut meinen Informationen) Esperanto wesentlich einfacher als Englisch oder Deutsch (wen wunderts, bei der Grammatik?), bzw. wird gern als Sprachfach gewählt.

Also Indogermanisch. Ich bezweifle auch gar nicht, dass es einfacher zu lernen ist, weil es eben eine künstliche (=logische) Sprache ohne den ganzen Mist ist, mit dem man sich sonst so rumschlagen muss.
Ich frage mich eher, ob Esperanto den Bedürfnissen der Sprecher gerecht wird und zu irgendetwas anderem als zur lingua franca taugt.
"homo homini lupus est"
Thomas Hobbes, Leviathan



Von:    CroNeo 12.08.2006 00:16
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
@Frost:

Ich verstehe dich voll und ganz. Kann es auch nicht begreifen das in den letzten 10 Jahren so viele Anglizismen und vor allem "denglische" Begriffe im Umlauf gekommen sind.

Zu diesem Thema empfehle ich euch mal die Seite des VDS e.V. (Verein Deutsche Sprache) zu besuchen: http://vds-ev.de
Vor allem der Anglizismen-Index ist sehr interessant!
Zuletzt geändert: 12.08.2006 00:21:31



Von:    MoM 12.08.2006 03:53
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Mh...
Die finde ich aber eher seltsam.
"Tretet uns bitte bei..."
Die meisten Sachen in deren Anglizismenindex habe ich außerhalb englischer Texte noch nie gehört.
"Wirf die Peitsche weg, oder ich fresse dich" - Kafka (Strafkolonie)



Von:   abgemeldet 12.08.2006 06:45
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_Wörter_im_Englischen

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_German_expressions_in_English

tjo. mich nerven die überflüssigen anglizismen aber auch. vor allem wenn die leute einfach zu faul sind, um deutsche worte zu verwenden.

übrigens auf englischen websites und boards etc sieht man sehr oft "über" in verwendung (bzw uber, wegen dem fehlenden ü). das wird gerne genommen :)

z.b. uber movie

oder so in der art :-)



Von:   abgemeldet 12.08.2006 11:46
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
@Ryourin:

>> Angelika's Laden ist nach der immer-wieder-neuen Rechtschreibreform wohl auch wieder korrektes Deutsch habe ich gehört.

>Das bezweifle ich ganz stark.


http://www.sueddeutsche.de/,tt2m4/panorama/artikel/790/81709/

Außer sie haben es schon wieder geändert...
Wer ist eigentlich Thad?
http://animexx.4players.de/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542

*ASAACB - Animexx Society Against Anime Character Bashing*
Zuletzt geändert: 12.08.2006 11:47:57



Von:    Ryourin 20.08.2006 15:30
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 

> http://www.sueddeutsche.de/,tt2m4/panorama/artikel/790/81709/
>
> Außer sie haben es schon wieder geändert...

Um mal einen Satz daraus zu zitieren:

"Der Duden sagt zwar, dass es im Deutschen kein Genitiv-S mit Apostroph gibt. Aber er sagt auch, dass man das machen kann, um beispielsweise einen Eigennamen hervorzuheben. Beispiel: Maria's Waschsalon."

Naja, das "Deppen-Apostroph" begrenzt sich dann "nur" darauf.
Zum Glück ist es nicht noch schlimmer geworden. D:
"Optimismus ist, bei Gewitter auf dem höchsten Berg in einer Kupferrüstung zu stehen und »SCHEISS GÖTTER!« zu rufen." - Terry Pratchett



Von:   abgemeldet 15.08.2006 14:36
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
No Comment

Einfach mal den Stecki ansehen ;)

BillieJean


Und falls du das liest BillieJean, das ist kein Angriff gegen dich, sondern ein Beispiel für perfektes Denglisch!



Von:    Teyl 16.08.2006 15:14
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Aber Deutsch hat sozusagen eine altehrwürdige Schreibkultur, die man ehren sollte.

Ja, zurueck zu Suetterlin :D

Ich persoehnlich hab nichts gegen englische Begriffe, lehn Woerter und bin der ansicht das man sie auch ruhig entsprech flexieren darf. Der Download, das downloaden, ich habe etwas gedownloadet oder downgeloadet.
Wenn schon geklaut dann richtig.
Man muss ja nicht gleich noch die Grammatik nachwerfen.
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:   abgemeldet 19.08.2006 01:08
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Also ich find Denglisch auch schwer nervig, sagen wirs ma so....
ich krieg jedes ma n halben anfall wenn ich diese Werbung von roche oder wie des heißt seh, mit diesem "german kleinigkeit". Ich könnt diese doofe frau jedes ma erschlagen. Ich find wenn man da so n paar wörter ausm anglischen übernimmt is es ja noch ertäglich aber sowas....argh.....Ich dnek ma die deutsche sprache wird verloren gehn un der schönste teil der sprache ist auch schon verloren...find cih.....dieses altdeutsche find cih persönlich voll toll un das redet auch niemand mehr. Aber gut ich glaube das schweift jetzt zu sehr ab ^^"
Auf jeden fall empfindet es ein großteil der jugend halt als äußerst cool irgenwas englisches zu sagen. Auch wenn sie den totalen schrott von sich geben.....aber dagegen kann man bvermutlcih auch nix tun.....
~~*~~涙おおとしたげんじつとわ残酷だね~~*~~



Von:   abgemeldet 19.08.2006 22:47
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
>wenn ich diese Werbung von roche oder wie des heißt seh, mit diesem "german kleinigkeit".

Nicht Rocher - das ist die goldene Kugel, schmeckt zwar auch unheimlich lecker, aber was du meinst ist Rafaello und das schmeckt noch vieeeeeeeeeel besser *nur mal gesagt haben wollt* =)
Gerade die Unvollkommenheit im Leben macht es liebenswert


[1] [2] [3] [4]
/ 4



Zurück